Главная
Музыка
Видео
Фото
Пресса
Творческие контакты
Новости
Гостевая
Контакты
Пресса
«Высоцкий как зеркало - Высоцкий как зеркалотрицы»

Инна Шейхатович для ''Новости недели''

 

Я стою как перед вечною загадкою. Пред великою да сказочной страною… 
Так написал, так спел Владимир Высоцкий. Человек, знавший любовь и чрезмерное любопытство миллионов, высокое небо, к которому обращался, полноту свободы творить, удушье режима. Он, Высоцкий, был символом, знаменем, аргументом.
И лирическим поэтом страны-гиганта, страны-загадки. Эту загадку он и пытался отгадать. Вернее - воспеть, прокричать, переболеть. Высоцкий ушел молодым, его имя, жизнь и строчки разобрали на сувениры, сплетни, домыслы, он стал классикой, монументом. Высоцкий - особый знак культуры. Особая страница. Его ритм и крик навсегда остались в токе крови вечной и страдающей страны. И в кровотоке всех, кто его слышал, знает или открывает снова и снова.


Магнетизм Высоцкого - планетарен. Обаяние - вселенское. Даже те, кто не знает русского языка, попадают в азартный плен его отчаянной, мощной искренности. Тянутся вне своей воли к этому хриплому голосу, к этому безбожно резкому бренчанию гитары.

В Израиль песни и легенды Высоцкого пришли с миграцией людских стай, хранящих и повторяющих эти песни, как клятву. В тель-авивском культурном центре ''Мандель'' возник спектакль ''Высоцкий - это не только чай''. Задумал и поставил эту историю с вкраплениями цитат из классики, русских песен-хитов и русских плясок израильский режиссер Боаз Файфер. В интеллектуально-этническом шоу принимают участие актриса и певица Лимор Шапиро, певец и музыкант Рафи Перски, композитор Михаил Машкауцан, танцоры и художники. Создатели поставили перед собой почти невыполнимую задачу - сквозь призму харизматичного облика Владимира Высоцкого, сквозь порывистую стенограмму его культовых песен, сквозь любимые и бережно хранимые приметы быта, исторические детали и музыкальные образы воспроизвести дух русской культуры. Дать ее сжатую, лаконичную формулировку. Чуть прикоснуться к богатству, бедам и воздуху России.

Причем спектакль, который возник на базе культурного центра ''Мандель'', изначально планировался как необременительный, легкий, начисто лишенный излишнего драматизма и менторства. Отдых плюс очарование. Так когда-то сформулировал и Шекспир: ''В чем нет приятности, в том нет и пользы…''.
Элегантная молодая дама (очень напоминающая молодую Людмилу Сенчину, золотоволосая и с ямочками на щеках) входит в комнату. Здесь картины в рамах, старая мебель. Дама одета в зимнее пальто, меховую шапку. Это Лимор Шапиро. Она жалуется на холод, разжигает камин, открывает музыкальную шкатулку. Читает оставленные кем-то старые книги - Бялика, Александра Пена, Шлионского.


Огонь в камине греет и светит, музыка ведет зрителя по дорогам заснеженной страны. Листаются страницы книг. А на другом конце света, в нью-йоркском баре, встречаются два еврея - израильтянин (Рафи Перски) и еврей из России, нынешний житель США (Михаил Машкауцан). Американец вытирает в баре пивные кружки и ждет момента, когда можно помузицировать, поговорить об искусстве. Израильтянин просит выпить - американец предлагает водку. Они беседуют. О чем? О Высоцком. Звучит ключевая фраза: ''Высоцкий - это не только чай''. Оживают гитары. Рафи Перски поет Высоцкого-Духина - ведь надо быть справедливыми, указать, что Высоцкий пришел в жизнь и досуг израильтян через трактовку и аранжировку Аркадия Духина. Саркастичного ''Тембеля'' поет весь Израиль. В спектакле Боаза Файфера на фоне этой песни в исполнении Рафи Перски на экране маршируют матрешки с лицами знаменитых российских политиков. Бывшие россияне, сидящие в зале, их узнают, смеются, сабры - тоже.


Машкауцан поет Высоцкого, а еще - Шварца, знаменитую ''Ваше благородие, госпожа удача''. И - свою песню на слова Елены Котт, и песни русские, цыганские. И, конечно, ''Подмосковные вечера''. Танцуют Андрей Лобанков и Анна Келлер. К слову, Андрей Лобанков всегда - и в этом спектакле, и в других, которых на его счету становится все больше - сочиняет очень точные, стильные, оригинальные танцевальные номера. Их дуэт с Лианой Королевой (она не участвовала в том спектакле, который смотрела я, из-за травмы ноги) - глоток свежего ветра, тонкая пластическая композиция, выразительная, остающаяся в памяти надолго. Их выступление - как капелька вина, пьянящего и аристократичного. Их мастерство растет от замысла к замыслу, они уже стали любимцами публики. Хотелось бы видеть пару целой и невредимой, и снова открывать новые грани их танцевального таланта, который дарован им, мне кажется, на двоих…


Шоу стремительно летит дальше. Уже были ''Две гитары за стеной'' и другие песни, которые только в Израиле считают квинтэссенцией русской культуры. ''На экране - улыбающийся Высоцкий, красавица Влади, русская иностранка, тоже веселая, влюбленная, с умными и все понимающими глазами. И моря, леса, дороги. И снова звучат песни. Про свадьбу, про гитарный перебор, про отвагу, про любовь. ''Парус, порвали парус'' - поют из Высоцкого Рафи и Миша. Забавно, как Рафи (уроженец Литвы, которого привезли в Израиль совсем маленьким) выводит ''каюсь, каюсь, каюсь''. Хозяин бара, как задумано авторами пьесы, прежде жил в Израиле. Уехал, ищет свое счастье в Америке. ''А что я делал в Израиле? Кем я был в Израиле? Простым барменом!'' - говорит он печально, не замечая иронии, скрытой в этих словах. И взмахивает полотенцем. 

В баре тихо, время плетет свою нить. Блестят чистые бокалы.  А на другом конце света Лимор Шапиро все читает из старых книг: Пушкина, Бялика, Шлионского, Крылова. Двое музыкантов спели, и спела Лимор Шапиро. Охватить сколько-нибудь значительный объем культурного наследия в маленькой развлекательной программе невозможно. Да и не было такой задачи. Пригубить, зачерпнуть из бездонного колодца, проникнуться духом близкой, живой, бесконечно своеобразной культуры - это вышло, удалось. Матрешка, ''цыганочка'', ''друга в горы тяни'', отзвук вальса Чайковского, басня дедушки Крылова…Маловато, эклектично, - но все же.  Русскоязычная часть зала подпевала ''Свадьбе'', ивритоязычная - ''Тембелю''. Аплодировали все - громко, благодарно. Потом, когда публика разошлась, мы сидели вместе с ''родителями'' спектакля в кабинете директора центра ''Мандель'' Инге Рубин - и беседа продолжалась.

 

 Я спросила у режиссера Боаза Файфера: 
-Откуда идея, вдохновение?
- Все от Высоцкого. Многие израильтяне думают, что ''Высоцкий'' - это марка чая. Только. Мне было досадно, что дело обстоит так. И я подал заявку на своего ''Высоцкого''.

Рафи Перски говорит: 
- Я - большой поклонник Высоцкого, у меня в коллекции около 200 его песен. Для меня большая честь участвовать в этом проекте.
- Вам нравится работа по популяризации Высоцкого в Израиле, которую проделал Аркадий Духин?
- Я с ним не очень согласен. Высоцкий не был гитаристом-виртуозом, его гитара - это его поле боя, орган его души. Красивости Духина, роскошь его аранжировки - искусственны. Это все же другая стихия. У Высоцкого все живее, грубее, подлиннее. Но вот эта наша работа с Боазом, Лимор, Мишей - моя личная удача.
- Вы так увлеченно поете на русском, вы понимаете все слова?
- Почти, я ведь тоже родился в Литве, как и Лимор. Хотя есть сложные слова, которые мне объяснили только теперь. Например, ''каюсь''…
Лимор Шапиро говорит: 
- Мне было очень интересно участвовать в этом проекте. Я думаю, он важен и для репатриантов, и для израильтян. Такие вещи способны помочь людям понять друг друга, я многое узнала и, мне кажется, поняла. 

Обращаюсь к Мише Машкауцану: 
- Как вам работалось, что вам дал этот проект? 
- Я нашел единомышленников. У нас здесь собралась хорошая команда. Мне было важно попробовать себя в новых качествах - я в этом спектакле выступаю еще и как актер. 
- Чем вы, если мне позволено спросить, зарабатываете себе на жизнь? 
- Всем! Джазом, ресторанами, преподаю, есть концерты, вот теперь - новый интересный проект! 
- А теперь, Боаз, скажите мне, какой самый важный для себя комплимент вы получили после прошедших трех спектаклей? 
- Даже не знаю. 

Включается Инге Рубин, без внимательного и требовательного участия которой ничего бы не было:
- Я скажу за Боаза, потому что ему эти слова еще не передавала. Приходил сегодня ко мне один из зрителей, сказал, что он всю жизнь занимается Высоцким. И знает творчество Высоцкого очень хорошо. Он сказал, что сердечно благодарит нас за нашу работу.

Вот и все о новом спектакле ''Высоцкий - это не только чай''. Пусть у него будет яркая и долгая жизнь, и пусть страна увидит этот легкий, необременительный спектакль. С цыганским налетом, с еврейским юмором сквозь слезы. 
 


 

Copyright © 2009 Михаил Машкауцан. Все права зарезервированы.Фото Димы Брикмана